Maîtrise et amélioration du jeu et de sa communication en anglais.
Jouer et communiquer en anglais lors d'un tournage
Formation créée le 12/07/2023. Dernière mise à jour le 20/02/2025.Version du programme : 3
Type de formation
Formation mixteAccessibilité
OuiMaîtrise et amélioration du jeu et de sa communication en anglais.
Jouer et communiquer en anglais lors d'un tournage
Apporter aux actrices/acteurs appelés à participer à un tournage en anglais tous les outils nécessaires pour perfectionner leur jeu dans une langue autre que leur langue maternelle, ainsi que les termes nécessaires afin de communiquer au mieux avec les équipes. Le tout, grâce aux techniques adoptées par une actrice/productrice parfaitement bilingue.
Objectifs de la formation
- Savoir trouver et assimiler le bon vocabulaire en vue d'un tournage spécifique.
- Connaître les meilleurs outils accessibles sur internet pour optimiser son travail d'apprentissage en anglais
- Améliorer sa prononciation et maîtriser le placement de l'accent tonique.
Profil des bénéficiaires
- Acteurs de cinéma, télévision ou théâtre, voulant préparer un casting ou un tournage en langue anglaise.
- Niveau en anglais élémentaire (A2)
Contenu de la formation
BILAN ET BESOINS
- Echange sur les besoins spécifique avant, pendant et après le tournage.
- Parler d’un tournage antérieur et/ou en vue afin d’apporter et fixer le vocabulaire spécifique aux tournages.
- Préparer les termes pour un échange avec le réalisateur pour parler : ▪ Du personnage ▪ Du décryptage des scènes ▪ Des intentions de jeu
- Préparer les termes pour des échanges avec l’équipe technique : ▪ L’Habillage/Maquillage/Coiffure ▪ Les dates et le voyage à préparer ▪ Les formalités pour un tournage à l’étranger ▪ Les prévisions de logement
LA PREPARATION DU TEXTE
- Lecture du texte de la manière la plus neutre possible, accompagné d’un retour et une suite de répétitions avec : ▪ La bonne prononciation ▪ Le placement de l’accent tonique ▪ Le rythme et la fluidité du mot, de la phrase, des répliques, de la scène… ▪ Le placement du son (décomposition phonétique et physique) : positionnement du son dans la gorge, placement de la langue.
- L’intention de jeux. ▪ Formuler et comprendre les différents axes de jeu dans les deux langues
TRAVAIL ET AUTONOMIE
- Un compte rendu de la séance de travail est fait avec des précisions sur les mots clefs abordés qui peuvent servir lors des échanges concernant le tournage.
- En fonction de l’échange des règles de prononciation, grammaire et/ou prononciation sont listées et expliqués avec des liens vidéo et des explications.
- En vue d’un tournage les répliques sont enregistrées par la formatrice bilingue avec la bonne prononciation.
Équipe pédagogique
Suivi de l'exécution et évaluation des résultats
- Feuilles de présence
- Mises en situation avec débriefe personnalisé
- Formulaire d'évaluation de la formation à chaud
- Formulaire d'évaluation à froid
Ressources techniques et pédagogiques
- Exposés théoriques
- Mises en situations
- Etudes de cas concrets
- Envoi de documents à la suite de la formation.
Modalités de certification
- Etre capable à l'issu de la formation de maîtriser tous les outils nécessaires (prononciation, lexique, formulations grammaticales et terminologies) pour assurer un rôle en anglais.
Capacité d'accueil
Accessibilité
L’accessibilité aux personnes en situation de handicap peut être garantie sous réserve que nous puissions adapter la prestation à vos besoins spécifiques. L’accessibilité sera garantie dans nos locaux adaptés. Si un aménagement est nécessaire pour votre participation, merci de bien vouloir contacter : Pierre-Olivier Lauvige 06 82 18 75 33